Авторизация
Наши партнёры

Сто товаров

Счетчики

Заметка для начинающих переводчиков китайского языка


Перевод – это особый вид деятельность, требующий совсем иных навыков, отличных от способности писать, читать или говорить на изучаемом языке. Перевод включает в себя важные моменты интерпретации и передачи смысла и формы, а изучающие китайский язык прекрасно знают с какими особенностями структуры языка они могут столкнуться.

Но речь здесь пойдет не о них, а о приобретении практического навыка перевода. Часто преуспевающие студенты, хорошо справляющиеся с университетскими заданиями на всех уровнях, ищут новых горизонтов и считают себя готовыми к переводческой работе. И в этом нет ничего плохого, а наоборот весьма похвально. Но перевод – вещь очень практичная, поэтому к нему надо приступать, имея минимальный начальный опыт.

КАК ЭТО ДЕЛАЕТСЯ?

Для проверки своих сил предлагаю взять любой китайский текст на интересующую вас тему, можно даже посложнее и… начать его переводить. В процессе перевода вы заметите, как начнете ломать голову над передачей витиеватой структуры китайского языка, иногда это будет удаваться легко, иногда сложнее, а иногда и совсем нет, но по завершению данной деятельности вы будете уверены, что сделали все достаточно хорошо, но не тут-то было. После проделанной работы переведенный текст нужно отложить на несколько дней, чтобы мозг мог отойти от переводимой темы, после чего взгляните на свой перевод снова. Гарантирую, что в нем вы увидите много недочетов и вам самим захочется его немедленно исправить. Но это никак не служит доказательством того, что вы неумелый переводчик, это всего лишь упражнение на самопроверку, помогающее начинающему переводчику самостоятельно анализировать текст источника и перевода, а главное научиться сразу видеть структуру более полно и соответственно так же ее передавать. Поскольку в процессе перевода мы начинаем вдаваться в детали, картина целого теряется, так начинают возникать недочеты. Однако проделывая данное практическое упражнение с различными текстами, вы начнете намного лучше ориентироваться в разнообразных структурах китайского языка.


 

Размещено: 12.01.2014


Оценка: 5, Голосов: 2  


Считаете это полезным? Порекомендуйте друзьям!



Оставить комментарий:

Для того, чтобы оставить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь, или авторизируйтесь, если Вы регистрировались ранее