Авторизация
Наши партнёры

Сто товаров

Счетчики

Странный Шовэнь


Древний китайский словарь Шовэнь цзецзы (说文解字), составленный в эпоху Хань Сюй Шэнем (许慎), является одним из первых систематизированных китайских словарей, упорядочивший форму написания иероглифов и предоставивший их классификацию по ключам.

Размышления об эволюции письменности

Шовэнь цзецзы представляет огромный интерес, как для изучения формирования иероглифов, так и для понимания их этимологии. Хотя казалось бы, данный вопрос уже избит, так как эволюция иероглифов представляется как развитие от пиктографических образов, проще говоря картинок, до более абстрактных символов, которые мы видим в современности. Однако, как и с началом любой другой письменности, здесь можно задать вопрос, почему мы видим те или иные картинки и вообще тО ли за ними скрывается, что мы хотим видеть с точки зрения современности? Взяв одни из самых древних примеров любой письменности можно увидеть насколько её формы, а соответственно и логика составления отличаются от нашей современной, поэтому то нам так нелегко понять, что же скрывается за теми или иными картинками. Поэтому исследователи так часто впадают в примитивизм при расшифровке. Однако это имеет смысл для более частотных символов, которые для всех людей в любое время являются объективной реальностью, например Солнце, Луна, Земля, Вода, животные, растения и т.д. Насчет остального очень много спорных моментов, поскольку даже обычные картинки спокойно могут описывать сложный технологический процесс, о котором мы просто сейчас не имеет понятия и считаем, что определенных вещей не могло существовать априори. Но это не так. (Вы спросите а как? Но в этом тоже еще надо разобраться, главное задать вопрос)

Возьмем несколько примеров других письменностей.
Фестский диск:


(картинки можно открывать в новой вкладке и увеличивать)

Большая часть интерпретации явно необоснована, из-за отсутствия контекста как филологического, так и исторического, чтобы сказать, что определенные предметы являются тем, чем они кажутся нам сейчас.
Не говоря уже возможности прочтения текста в сочетании.


Клинопись:
Казалось бы, с клинописью все понятно, но вопрос в том, что она также эволюционировала из пиктографического письма, примеров которого на сегодня осталось крайне мало, а в процессе превращения картинок в значки и вовсе произошел переворот в положении написания самих значков, а как мы уже поняли, мы никак не может утверждать точно, что же изображалось на изначальных картинках.

    

Финикийский алфавит, как прообраз современных букв вообще представляет собой обрезки видоизмененных значков, которые отдаленно так же связаны с клинописью, но пришли многие этапы упрощения и видоизменения.

Ронго-ронго острова Пасхи также является одной из самых больших загадок, поскольку тут в расшифровке отдельных образов так же присутствуют какие-то рыбы, гусеницы, пальмы, осьминоги и целый набор непонятных движущихся фигур, явно создающих впечатление какого-то действа, но какого непонятно.

  

 

 

Возвращаясь к китайскому письму можно сказать, что вполне возможно, что за известными нам значками стоит нечто большее, чем может показаться. Поскольку древняя история Китая, кажется, намного интересней, чем жизнь первобытных людей, о чем свидетельствует множество древних мифов, и древних знаний в различных областях жизни, включая древнюю философию, которая затрагивает основы самого мира. Ясно только одно, что такие знания на ровном месте не берутся, а за этим стоит более древняя и развитая культура.

    

Примеры тонкой резьбы по нефриту со странными изображениями лиц в культуре Лянжчу (良渚文化, неолит, около 5300-4200 г. до н.э.)

   

Литые бронзовые фигуры со странными лицами культуры Сань син дуй (三星堆) древнего царства Шу (Сычуань) (около 2800 - 800 г. до н.э.)

И снова о словаре Шовэнь

До момента создания словаря Шовэнь существовали и более древние труды по китайской письменности, но Сюй Шэнь впервые собрал воедино все иероглифы, известные на то время, дал им краткое толкование и систематизировал по общим признакам, создав фундаментальный словарь. Более того, выполненная Сюй Шэнем классификация иероглифов помогает глубже понять их структуру. А понимание логики письменности, как известно, способствует более естественному её усвоению.

Этим автор словаря предотвратил возможность произвольного изменения иероглифов (异体字) и ввёл открытую дискуссию среди филологов об их подлинных формах и происхождении. Филологический труд Сюй Шэня послужил образцом для последующих словарей китайского языка.

Кстати фраза о дискуссии насчет происхождения иероглифов подтверждает мнение о том, что истоки китайской письменности древнее, чем сами китайцы могут ее помнить, не смотря на древность своей культуры. А еще при прочтении объяснений словаря создается впечатление, что автор тоже уже не знал истинного значения и давал только интерпретацию, свойственную тому времени.

Точные даты жизни Сюй Шэня неизвестны. Предположительно он родился в 58 году, а умер в 147 году II века н. э. Для работы над словарём «Шовэнь Цзецзы» учёному потребовался 21 год. После её окончания, первый систематизированный китайский словарь содержал в общей сложности 10 516 иероглифов (а также 1163 дубликата), распределённых по 540 ключам.

Долгожданные примеры

В словаре присутствует много слов со значением корова (бык): белая корова, пестрая корова, корова с белой спиной и т.д. но не на одной изначальной картинке коровы как таковой вообще не нарисовано, если так уж задуматься над этим. И вообще, зачем так много слов со значением разных коров?

ТЕКСТОВАЯ ВЕРСИЯ ПРИМЕРОВ

 

Вывод

Как видим из примеров, продолжать можно до бесконечности, но словарь большой, так что приглашаю к изучению его по ссылкам:

http://kanji-database.sourceforge.net/
http://www.shuowen.org

Итак, даже в значении обыденных слов можно почерпнуть много нового.

Однако хочется сказать, что желание Сюй Шэня структурировать столь замечательные рисунки вполне обосновано, так как при отсутствии системы в них, а тем более в их разных написаниях, можно легко запутаться. Однако результатом такой структуризации, по мнению автора, стал распад целостной структуры изначальных картинок и значительная потеря их смысла. Появление ключей является стремлением обобщить похожие черты многих картинок, что в итоге привело к появлении схемы иероглифа, состоящего из разрозненных элементов да еще и со значениями, непонятно как передающими общий смысл.

В пример могу привести вопрос, который мне когда-то задали китайцы: ассоциирую ли я черты иероглифа с нашими буквами для облегчения запоминания? То есть в сложных иероглифах мне должны каким-то образом видеться наши буквы, но придание иероглифам новой структуры само по себе уже абсурдно.

Хотя существует своего рода эксперимент в области искусства, проделанный Сюй Бином, по написанию английских букв в виде иероглифов.

 

 

 

Так что поиск утерянной целостности китайского письма может стать довольно актуальной темой для исследований. 

 

 

Метки:  иероглифы

Размещено: 04.01.2014


Оценка: 4.64, Голосов: 11  


Считаете это полезным? Порекомендуйте друзьям!



Оставить комментарий:

Для того, чтобы оставить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь, или авторизируйтесь, если Вы регистрировались ранее